print logo
 Litterær oversettelse (studieretning)

Oppbygging og gjennomføring

Studiet består av 120 studiepoeng og finnes med variantene oversettelse fra engelskspråklig, franskspråklig og russisk litteratur.

Sammensetningen av studiet (det vil si andelen språklige, litterære og translatologiske emner) er avhengig av bakgrunnen fra bachelorgraden.

Følgende emner (20 sp) er felles for studieretningen, og dermed obligatoriske for alle studenter:

Følgende emner (40 sp) er obligatoriske innenfor det enkelte fremmedspråket:

Litterær oversettelsespraksis innenfor det aktuelle fremmedspråket (10 sp):

Masteroppgave innenfor det aktuelle fremmedspråket (30 sp)


Sammensetningen av de øvrige 60 sp avhenger av studentens fagbakgrunn:

a) for studenter med bachelorfordypning i litteratur:

Nedenfor følger et forslag til studieløp for en fulltidsstudent med bachelorfordypning i litteratur:

4. semesterMasteroppgave innenfor det aktuelle fremmedspråket
3. semesterLitterær oversettelsespraksis innenfor det aktuelle fremmedspråketFremmedspråksemneValgfritt emne
2. semesterTRANS4131 - Skriftlig norsk i et kontrastivt perspektiv for masterstudenterFremmedspråksemneLitteraturemne i fremmedspråkets litteratur
1. semesterTRANS4111 - Teori og metode i oversettelsesstudierLIT4380 - VerdenslitteraturFremmedspråksemne
 10 studiepoeng10 studiepoeng10 studiepoeng

b) for studenter med bachelorfordypning i fremmedspråk:

Nedenfor følger et forslag til studieløp for en fulltidsstudent med bachelorfordypning i fremmedspråk:

4. semesterMasteroppgave innenfor det aktuelle fremmedspråket
3. semesterLitterær oversettelsespraksis innenfor det aktuelle fremmedspråketFremmedspråksemneValgfritt emne
2. semesterTRANS4131 - Skriftlig norsk i et kontrastivt perspektiv for masterstudenterLitteraturemne i fremmedspråkets litteraturFremmedspråksemne
1. semesterTRANS4111 - Teori og metode i oversettelsesstudierLIT4380 - VerdenslitteraturLIT4001 - Litteraturvitenskapelige grunnlagsproblemer
 10 studiepoeng10 studiepoeng10 studiepoeng

c) for studenter med bachelorfordypning i translatologi:

Nedenfor følger et forslag til studieløp for en fulltidstudent med bachelorfordypning i translatologi:

4. semesterMasteroppgave innenfor det aktuelle fremmedspråket
3. semesterLitterær oversettelsespraksis innenfor det aktuelle fremmedspråketLitteraturemne i fremmedspråkets litteraturValgfritt emne
2. semesterLitteraturemne i fremmedspråkets litteraturFremmedspråksemner
1. semesterTRANS4111 - Teori og metode i oversettelsesstudierLIT4380 - VerdenslitteraturLIT4001 - Litteraturvitenskapelige grunnlagsproblemer
 10 studiepoeng10 studiepoeng10 studiepoeng