Pensum/læringskrav

ANT2210 og 2211 våren 2018

Grunnbok

K. Galinsky, Augustan Culture, Princeton 1996.

Historie, monumenter:

D. Favro, The Urban Image of Augustan Rome, Cambridge 1996 (329 s.).

Fra K. Galinsky (red.): The Cambridge Companion to the Age of Augustus, Cambridge 2005, leses følgende:

  • W. Eder, Augustus and the Power of Tradition (s. 13-32)
  • E. S. Gruen, Augustus and the Making of the Principate (s. 33- 51)
  • A. Wallace-Hadrill, Mutatas formas: The Augustan Transformation of Roman Knowledge (s. 55-84)
  • D. E. E. Kleiner, Semblance and Storytelling in Augustan Rome (s. 197-233, i alt 107 s.).

Roger Ling, Pompeii: history, life & afterlife, The History Press 2005
ISBN 978-0-7524-1459-1 (paperback)

A. Wallace-Hadrill, Augustan Rome, Bristol Classical Press 1993

Andrew Wallace-Hadrill, Herculaneum: past and future, Frances Lincoln
2012. ISBN 978-0-7112-3389-8 (paperback)

P. Zanker, The power of images in the Age of Augustus, Ann Arbor 1988 (385 s., den tyske originalutgaven Augustus und die Macht der Bilder fra 1987, som man også kan lese, har 357 s.).

Studentene anbefales også på lese kapitlene om romersk religion i Ingvild S. Gilhus og Einar Thomassen: Oldtidens religioner. Midtøstens og middelhavsområdets religioner, Oslo 2010.

Litteratur fra antikken – leses i oversettelse eller på latin

A. Litteratur som inngår i et kompendium du kan kjøpe på Det norske instituttet i Roma:

Horats: Ode 1.1, 1.6, 1.9, 1.37, 3.2, 3.6, Carmen saeculare

Augustus: Den guddommelige Augustus' bedrifter (Monumentum Ancyranum)

Ovids kjærlighetseventyr 1.1, 1.9, 2.2.

Tibull 1.1, 1.10

Tacitus, innledningen til Annales bok 1, kap. 1-10.

Vergil, Ekloge 1.

B. Litteratur som studentene må skaffe selv:

Dette er større tekstutdrag. Her vises det til norske og danske oversettelser. Tekstene kan selvsagt også leses i original eller i oversettelse til f.eks. engelsk.

Ovid: Forvandlinger (Metamorfosene): 1.bok, 14. bok, 15. bok. Verket er oversatt til dansk av Otto Steen Due og er til salgs.

Suetonius, Romerske keisere, om Caesar og Augustus. Verket er oversatt til norsk av Henning Mørland og tilgjengelig på bokhylla.no – søk på "Sveton".

Vergil, Aeneiden, 4. bok, 6. bok, 12. bok. Aeneiden er oversatt til norsk av Egil Kraggerud, 7 bind. Bøkene 4 og 6 er tilgjengelige på bokhylla.no – søk på "Aeneiden", velg 1985 og 1986. Verket er oversatt til dansk av Otto Steen Due og til salgs i ett bind.

Sidetallet er ca. 340.

Publisert 7. des. 2017 10:04 - Sist endret 14. feb. 2018 15:48