Retningslinjer for POL1121

 

  1. Les nøye gjennom teksten. Hva slags tekst er det? (avisartikkel, intervju, skjønnlitteratur – prosa eller poesi, faglitteratur etc.)
  2. Hvilken type ordforråd dreier det seg om? Dagligtale, “dannet” språk, forskningssjargong, etc.
  3. Gjør en grammatisk analyse. Begynn med å finne verbal og subjekt.
  4. Bestem hvorvidt verbalet består av et finitt verb (= bøyd i person, tid og tall), eller ikke (=infinitt).
  5. Bestem verbenes tempi (tider).
  6. Vær oppmerksom på at enkelte verb styrer bestemte kasus.
  7. Identifiser tekstens nominalfraser (adjektiv + substantiv, pronomen + substantiv).
  8. Husk samsvar mellom tallord og substantiv.
  9. Husk at noen fraser kan være faste uttrykk, og at bøyningsformer kan avvike fra de vanlige reglene (f. eks. ”med andre ord” = „innymi słowy”)
  10. Finn polsk betydning for de norske ordene eller frasene. Husk at av od til kan det være flere. Noter de viktigste.Prøv deretter å finne ordet som passer best for teksttypen du har med å gjøre.
  11. Hvis betydningen av et ord du har funnet i en polsk-norsk el. polsk-engelsk ordbok ikke virker overbevisende, konsulter Słownik Języka Polskiego PWN (også på internett http://sjp.pwn.pl). Her finner du fraser med det aktuelle ordet. Du kan også sjekke ord og faser på internett: (bruk Korpus Języka Polskiego, Gazeta.pl)