Kunnskaper
Kandidaten har bred kunnskap om
- sentrale temaer, teorier, problemstillinger, prosesser, verktøy og metoder innenfor fagområdet
- sammenhengen mellom språk og kulturell kontekst i enten polsk, tsjekkisk eller bosnisk/kroatisk/serbisk
- det valgte språkets grammatikk, grammatiske fenomener som skiller norsk fra studiespråket, for eksempel kasus og aspekt
- sentrale forfatterskap innen det valgte språket samt en oversikt over problemstillinger knyttet til forholdet mellom litteratur og samfunn i Sentral-Europa og på Balkan
- historie, samfunnsforhold og nasjonal identitet i Sentral-Europa og på Balkan, med spesielt fokus på det valgte språkområdet
- det valgte språkets uttaleregler
- akademisk oppgaveskriving og kildekritikk på polsk, tsjekkisk eller bosnisk/kroatisk/serbisk
Kandidaten kjenner til
- forsknings- og utviklingsarbeid innenfor fagområdet
- forskningsområder innen språkvitenskap, litteratur og historie med særlig vekt på symbol- og diskursteori i Sentral-Europa og på Balkan
Kandidaten kan oppdatere sin kunnskap
- innenfor fagområdet
- grammatikk og språkbruk i det valgte språket, om språkets litteratur og litteraturteori og om historie og aktuelle samfunnsforhold i Sentral-Europa og på Balkan
Kandidaten har kunnskap om
- fagområdets historie, tradisjoner, egenart og plass i samfunnet
- om Vestens filosofi- og vitenskapshistorie og om humanioras fagtradisjoner og plass i samfunnet
-
polsk, tsjekkisk eller bosnisk/kroatisk/serbisk språk og kulturs refleksjon i norske samfunnsforhold
Kandidaten har grunnleggende kunnskaper
- innen minst ett annet selvvalgt fagområde, som kan gi utfyllende perspektiver til studiet av polsk, tsjekkisk eller bosnisk/kroatisk/serbisk og sikre faglig bredde i bachelorgraden
Ferdigheter
Kandidaten kan anvende
- faglig kunnskap og relevante resultater fra forsknings- og utviklingsarbeid på praktiske og teoretiske problemstillinger og treffe begrunnede valg
-
grammatikk og regler for språkbruk i polsk, tsjekkisk eller bosnisk/kroatisk/serbisk skriftlig og muntlig på en idiomatisk riktig måte. Språkferdigheten tilsvarer B2-nivå i det europeiske rammeverket Common European Framework of Reference for Language (CEFR)
- kunnskap om litteratur og samfunn i Sentral-Europa og på Balkan til å analysere relevante litterære verk og sette dem inn i en historisk kontekst
Kandidaten kan reflektere over
- egen faglig utøvelse og justere denne under veiledning
- tilbakemelding på eget arbeid og gjennom dette forbedre sine faglige prestasjoner
- problemstillinger knyttet til språkinnlæring og akademisk bruk av polsk, tsjekkisk eller bosnisk/kroatisk/serbisk i skriftlige og muntlige analyser av temaer innen ett av språkene og i litteratur, historie og samfunn i Sentral-Europa og på Balkan
Kandidaten kan finne, vurdere og henvise til
- informasjon og fagstoff og framstille dette slik at det belyser en problemstilling
- relevant primær- og sekundærlitteratur på og om polsk, tsjekkisk eller bosnisk/kroatisk/serbisk språk, litteratur og historie
Kandidaten kan beherske
- relevante faglige verktøy, teknikker og uttrykksformer
- fremgangsmåter for litteratursøk i alle skriftlige og muntlige primær- og sekundærlitterære kilder på polsk, tsjekkisk eller bosnisk/kroatisk/serbisk, og i trykte og elektroniske ordbøker
- kildekritikk og regler for sitering på polsk, tsjekkisk eller bosnisk/kroatisk/serbisk
- teknikker for korrekt oversettelse mellom polsk, tsjekkisk eller bosnisk/kroatisk/serbisk og norsk
- teknikker for innlæring av polsk, tsjekkisk eller bosnisk/kroatisk/serbisk grammatikk og ordforråd, slik at det kan presenteres fritt fra hukommelsen
- teknikker for muntlig produksjon av polsk, tsjekkisk eller bosnisk/kroatisk/serbisk språk og for å gjøre muntlige presentasjoner spontant og fritt på det valgte språket
Generell kompetanse
Kandidaten har innsikt i relevante
- fag- og yrkesetiske problemstillinger
- fagetiske problemstillinger knyttet til forskning, kildekritikk, sitering og oversettelse
Kandidaten kan planlegge og gjennomføre
- varierte arbeidsoppgaver og prosjekter som strekker seg over tid, alene og som deltaker i en gruppe, og i tråd med etiske krav og retningslinjer
- varierte skriftlige og muntlige oppgaver og prosjekter som strekker seg over tid og disponere tiden slik at oppgaver blir fullført innen en fastsatt frist
- skriftlige arbeider og muntlige presentasjoner alene eller i en gruppe, og i tråd med krav til formell fremstilling og sitering på polsk, tsjekkisk eller bosnisk/kroatisk/serbisk
Kandidaten kan formidle
- sentralt fagstoff som teorier, problemstillinger og løsninger både skriftlig, muntlig og gjennom andre relevante uttrykksformer
Kandidaten kan utveksle
- synspunkter og erfaringer med andre med bakgrunn innenfor fagområdet og gjennom dette bidra til utvikling av god praksis
Kandidaten kjenner til
- nytenking og innovasjonsprosesser