POR2105 – Oversettelsesteori og praksis: portugisisk-norsk/norsk-portugisisk

Kort om emnet

Emnet er et fordypningsemne som gir en praktisk og teoretisk tilnærming til oversettelse fra norsk til portugisisk og fra portugisisk til norsk. På den teoretiske siden gir emnet en innføring i oversettelsesteori. Rent praktisk får studentene øvelse i å analysere tidligere oversettelser og oversette forskjellige typer av tekster selv, deriblant økonomiskadministrative, juridiske og tekniske tekster fra norsk til portugisisk og fra portugisisk til norsk.

Hva lærer du?

Når du har fullført dette emnet, har du:

  • grunnleggende kunnskap om oversettelsesteorier
  • kunnskap om de grunnleggende grammatiske og tekstuelle forskjellene mellom portugisisk og norsk og om hva du kan gjøre med dem når du oversetter
  • erfaring med å oversette økonomiskadministrative, juridiske og tekniske tekster fra norsk til portugisisk og fra portugisisk til norsk
  • kjennskap til kulturelle faktorer som kan ha innvirkning på oversetterens valg
  • erfaring i å bruke elektroniske og trykte hjelpemidler ved oversettelse

Opptak til emnet

Studenter må hvert semester søke og få plass på undervisningen og melde seg til eksamen i Studentweb.

Dersom du ikke allerede har studieplass ved UiO, kan du søke opptak til våre studieprogrammer, eller søke om å bli enkeltemnestudent.

Obligatoriske forkunnskaper

Bestått eksamen i POR1101 - Portugisisk grammatikk med vekt på verbalsystemet og POR1102 - Portugisisk grammatikk med vekt på nominalsystemet eller tilsvarende emner. Har du tilsvarende emner fra andre institusjoner, må du søke om å få disse godkjent ved UiO. Send dokumentasjonen til studiekonsulenten i god tid før emnepåmeldingen starter.

Undervisning

Seminar, 2 timer i uka i 14 uker, 28 timer til sammen.

Obligatoriske aktiviteter:

  • Fire kvalifiseringsoppgaver: en oversettelse med refleksjonsnotat, en vurdering av et sett med tre oversettelser, en skriftlig diskusjon av en vitenskapelig artikkel, og en muntlig presentasjon av en annen vitenskapelig artikkel - til hele klassen. Les her om regler for gyldig forfall og hvordan du søker om utsettelse. Informasjon om retningslinjer for obligatoriske aktiviteter.
  • Det er krav om oppmøte til 60 % av seminarundervisningen. I dette emnet må du møte til 8 av 14 seminarer. Kravet er absolutt.

    Fraværsgrensen skal dekke normalt sykdomsfravær og liknende. Du får derfor ikke gyldig forfall til undervisning på grunnlag av legeattest, selv om fraværet skyldes hindringer som du selv ikke kan lastes for.

    Dersom emnet har fysisk undervisning og du er meldt til en fysisk seminargruppe, skal du møte til undervisning i rommet som er oppgitt i timeplanen.

    Dersom emnet har digital undervisning og du er meldt til en digital seminargruppe, skal du være til stede med påslått skjerm.

    I særlige tilfeller, for eksempel ved alvorlig eller langvarig sykdom, kan du søke om tilrettelegging.

Du må få godkjent obligatoriske aktiviteter av faglærer for å kunne fremstille deg til eksamen. Alle obligatoriske aktiviter må også være godkjent i samme semester.

Godkjent obligatorisk aktivitet er gyldig inneværende og de to neste semestrene emnet blir gitt.

Eksamen

Eksamensformen på emnet er en 4-timers skoleeksamen.

Hjelpemidler til eksamen

Alle hjelpemidler tillatt, inkludert full internettilgang.

Eksamensspråk

Portugisisk og norsk.

Karakterskala

Emnet bruker karakterskala fra A til F, der A er beste karakter og F er stryk. Les mer om karakterskalaen.

Mer om eksamen ved UiO

Andre veiledninger og ressurser finner du på fellessiden om eksamen ved UiO.

Sist hentet fra Felles Studentsystem (FS) 23. mai 2024 18:30:42

Fakta om emnet

Nivå
Bachelor
Studiepoeng
10
Undervisning
Høst

Emnet skal ikke gå høsten 2024.

Eksamen
Høst
Undervisningsspråk
Portugisisk